elpenguino:
Our name is Waka Kotahi NZ Transport Agency.
‘Waka’ means ‘vessel’ and ‘kotahi’ means ‘one’ so our Māori name conveys the concept of ‘travelling together as one’ and embraces integration, affordability, safety, responsiveness and sustainability.
NZTA is a land Transport Agency
You say "waka" means "vessel". Vessels go on water, that wet stuff. NZTA deals with land, the stuff we stand on.
Transport, carrying things on land so the question is why have an airy-fairy name that means nothing sensible?
What have canoes got to do with carrying things on land?
As for ‘travelling together as one’, travelling with whom? The majority travel one person to a car so again an airy-fairy sort of concept.
Using English names for things means we know what is being talked about, not some fluffy weird concept.