Seems to be place holder text, but I think I might translate it to be "we like you so much as a customer, we would like to give you free data for 2 years, does 3GB a month sound good"

![]() ![]() |
semigeek: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua
Seems to be place holder text, but I think I might translate it to be "we like you so much as a customer, we would like to give you free data for 2 years, does 3GB a month sound good"
![]()
iPad Pro 11" + iPhone 15 Pro Max + 2degrees 4tw!
These comments are my own and do not represent the opinions of 2degrees.
2DegreesCare:semigeek: Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua
Seems to be place holder text, but I think I might translate it to be "we like you so much as a customer, we would like to give you free data for 2 years, does 3GB a month sound good"
![]()
How about "We have the brightest customers, so we send them this one in Latin"
Thanks for the feedback, we're looking into it. :|
^POB
SaltyNZ: SaltyNZ glad the message text he specified was Lorum Ipsum and not 'IF YOU CAN READ THIS WE FAILED'.
![]() ![]() |