![]() ![]() ![]() |
|
KiwiNZ: The opponents clearly have not read the Treaty, the limitations you are implying were not included as a condition. As this is a contract between equal powers it cannot be unilaterally changed.
Ragnor: Unfortunately the treaty is a retarded foundation for this country:
Where are we going to be in xx years... great great great grand children of sort of European descent (but not really due to interracial marriage/breeding with Asian's, Indian's, Samoan's, Tongan's, Maori etc) still making settlements to great great great grand children of sort of Maori descent (but not really due to interracial marriage/breeding with Asian's, Indian's, Samoan's, Tongan's, Maori etc).... neither of which had anything remotely to do with far events past.
Race and ethnicity are not fixed over time.
The sooner we become a republic with one law for all, no special anything by race the better.
Dratsab:
...Me o ratou taonga katoa.
And all their treasures.
rangatiratanga and taonga are the words most in contention"
6FIEND:Dratsab:
...Me o ratou taonga katoa.
And all their treasures.
rangatiratanga and taonga are the words most in contention"
Yep - hit the nail on the head there.
Taonga != Treasures
Taonga = Posessions
Specifically, in the context of 1840, Taonga meant "Posessions obtained by the spear" a.k.a. the spoils of war. ("Tao" = "Spear" -> Taonga indicates 'From the Spear') as per the 1820 Maori dictionary produced in consultation with Ngapuhi Chief Hongi Hika.
It did not mean the Sun, stars, Moon, Wind, Water or 4G RF Spectrim.
Further evidence of this is in William Willaims' 1837 translation of the New Testament - Matther 6:19-21 uses the word 'taonga' in its reference to 'Worldly Posessions'. The verse goes on to be even more specific - defining these as items that "...can be devoured by moths and vermin" or "...that thieves can break in and steal"
It is only since the mid-eighties that the meaning of this word has been twisted to mean, "anything and everything that MaoriCAN MAKE A BUCK FROM".
crackrdbycracku: I'm only going to say this once and if nobody wants to engage so be it but I feel the need to say it.
Why does there seem to be an issue with Maori exploiting a market opportunity to as some have said 'make a buck'. Isn't that we are supposed to do? Take advantage of opportunities to enrich ourselves?
Where is the outcry against those who use the current fashion for 'renewable' power to create wind turbines which don't really generate much power but attract massive government subsidies or builders and property developers who used relaxations in building regulations to make millions (billions?) building leaky homes?
These groups saw an opportunity to 'make a buck' and did, or are doing, just that. Why don't we have the same venom for wind turbine makers and builders? With these people we say: 'they were, are, acting within the law' and leave it at that.
As far as I am aware all these claims by Maori are within the law.
We might grumble or pick out individuals and say 'that person did wrong' but we don't say that group is bad in the same way. It seems we are holding Maori to a different standard.
Why?
Or it might just be me, or I might be missing something.
[edited for clarity]
pcheroes:
It was a one on one situation (that occurred thousands of times unfortunately) before the law stood in to provide a remedy.
Lets not forget that any business offering substandard services and materials (such as the builders and manufacturers responsible for leaky homes) may profit over the short term from their greedy behaviour - but over the longer term they loose.
Unreasonable Maori claims will affect the whole country - including the majority of Maori.
Only a few will benefit from these claims and the whole country pays.
All it will do is make the top few rich Maori even wealthier and everyone else will be worse off.
|
![]() ![]() ![]() |